CWQ 36 & 38

OHIO STAR Durante el primer año de la guerra las tropas de la Union empezaban a marchar al ritmo de una canción que permanece en la tradición Americana, Empieza: "John Brown's body lies a-mouldering in the grave, que se repite y luego  "His soul is marching on!" el coro
"Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His soul is marching on!"
(El cuerpo de John brown se descompone en la tumba mientras su alma sigue, gloria gloria aleluya, su alma continua marchando)

Bastante apropiado para ser mi ultima entrada de año no creeis? Juro que elegi los bloques para hacer aleatoriamente. 

Bueno a John Brown lo colgaron en Virgina en 1859 ya que intento hacerse con un arsenal federal. Estaba tan obsesionado con la esclavitud que le hicieron un héroe y esta canción incremento su renombre, todavía hoy en día se discute acerca de de si fue un mártir o un terrorista, pero pocos recuerdan a tantos otros que murieron en la guerra. El recluto a soldados que estaban en contra de la esclavitud, en Oberlin, Ohio, una ciudad que era un oasis para el libre pensamiento, fundada en 1830 por reformistas que abrieron una escuela para mujeres Afro-Americanas. Oberlin atraía esclavos fugitivos, familias de negros que habían nacido en libertad y que buscaban oportunidades educacionales.

A este bloque también se le ha llamado Variable Star, Easter Star y Western Star. Carrie Hall le dio diferentes nombres cuando publico su indice de patrones en 1935 "The Romance of the Patchwork Quilt"

KENTUCKY CROSSROADS  nos puede recordar la importancia de los rios para ganar la guerra, El oeste de Kentucky, donde el rio Ohio se junta con el Mississippi, fue un importante cruce de caminos sobre todo en el verano de 1861 donde hubo batallas en el agua. Kentucky era un estado esclavista.

Se le dio el nombre al patron en los primeros años del siglo 20, puede que en la revista Comfort or Hearth & Home.

Ya sabeis si quereis mas información www.civilwarquilts.blogspot.com

Thank u Barbara Brackman.

Nada mas desearos a todos/as una feliz entrada de año 2013, que por lo menos sea como este año. Gracias por estar ahí, leerme, seguirme comentar  :-*

Just wishing you all Happy New Year 2013, Thank u for visiting, following and comenting :-*

Urte Berri on 2013, eskerrik asko iruzkuzinagatik, jarraitzagatik eta irakurtzeagatik :-*



 
HAPPY QUILTING



Opps

Ayer debía ser el Miercoles negro..... os cuento, Empecé el día contentísima, iba a una de mis clases de patchwork a Bilbao y eso ya me da subidón, ademas Barbara Brackman me había enviado el libro "Civil War Sampler" en el que aparece uno de mis bloques "Fox and Geese", http://2.bp.blogspot.com/-pSbFJYKlX4M/TbnoAigMCdI/AAAAAAAABcE/ZNpJfzam1Gc/s1600/3en1.png ya os he comentado que a Barbara le había gustado la combinación de colores que había utilizado en ese bloque que hice siguiendo sus explicaciones en su blog, y me había pedido permiso para poner la foto del bloque en su próximo libro y yo le dije que si como no. Bueno a lo que iba yo toda contenta con mi libro y con los bloques que tengo hechos, por circunstancias de la vida no había hecho los 50 sino 32, allí mis alumnas viendo los bloques e interesándose por algunos como hacerlos etc... Una señora que no era de la clase entra ve nuestros trabajos los admira y se va. Nosotras seguimos a lo nuestro y una de las alumnas me pregunta por un bloque que habia visto y la gustaba, empezamos a buscarlo y no aparece, miramos por el suelo, por las mesas, entre las telas que teníamos en las mesas, nada que no aparece. Las alumnas extrañadas diciéndome que ellas recuerdan que ese bloque estaba hecho hasta los colores..... yo les digo tranquilas ya aparecerá yo se que estaba hecho y lo he traído ademas lo tengo en Internet. En resumidas cuentas el bloque no apareció y mis alumnas y yo no queremos ser mal pensadas..... Afortunadamente no era el bloque que salia en el libro jejeje y cuando llegue a casa comprobé que tenia las telas para remplazar al perdido "Indian" or "Sendero del borracho" para los demás.

Todavía hay mas porque el miércoles no había terminado. Saco a Txapel y antes de ponerle la correa sale como una escopeta a la calle. Q habia? Un lindo gatón se mete por debajo de los coches..... Menos mal q mi calle es de una direccion y no pasan muchos coches. Me pongo en medio de la carretera viene una furgometa y Txapel sigue de coche en coche a por el gato. El tio de la furgoneta q sigue sigue y no para aunque va como a 8 km/h un chico me grita tranquila el gato esta en un arbol y el perro en la acera. P.... Fox terrier jaja. Pues ha dado con la horma de si zapato porque vive con dos lindos gatitos. Por cierto NINGÚN ANIMAL HA SUFRIDO RODANDO DICHA ESCENA.


Y la tercera y la última es que las fotos que hice ayer de mis alumnas las he perdido porque la tarjeta del móvil se me ha estropeado asi que las que me leéis please mandarme un e-mail para que os las ponga o sino ya hablamos después de vacaciones.

Abajo tenéis el enlace para que veáis el blog de Barbara Brackman.

Its been almost a year since I received an e-mail from Barbara Brackman she wanted to include my version of one of her civil war blocks onto her new book, and I said yes of course. Today Ive received the new book and this is one of the things that helps me to start over. Thank u thank u so much Barbara. I havent finished my sampler yet but I promise I will now it will be easier cos I have your book.
http://civilwarquilts.blogspot.com.es/

Happy Quilting

Alumnas +

Las de Nagore y Miren. Muchas gracias y hasta la vuelta de vacaciones.


Nagore's and Miren's Thanks and see u after Christmas holidays.

Rush rush rush

Una entradita rapidisima para poneros algunos trabajos de alumnas, estas son las colchas de Pilar, Mari Carmen, y Claudia,las demas todavia en el horno, jeje.

Just a quick post to show you some students' arts of work. These quilts are Pilar's, Mari Carmen's and Claudia's, the rest are still in the oven LOL


Libro Barbara Brackman

Dentro de unos 3 meses esta maravilla estará disponible, y adivinar quien va a salir en el? No yo no pero si dos de mis bloques que ya puedo ver en la portada, a ver si le doy un empujon y termino mi sampler. Ya se que no he posteado nada respecto a las cosas que he traido pero es que no he tenido tiempo. Espero aterrizar de una vez y ponerme al dia con todo lo que deje a medias.

3 months from now this wonderful book will be available, and guess who will appear in it? Not me but two of my blocks, that I can see in the cover, will be in it. I need to start working again on it. I know I haven´t got time to do anything, but I have to catch up with all the things I haven´t finished.

Pronto cosas nuevas

He vuelto al pais de los Amish por unas horitas y en breve os mostrare lo que me traido de nuevo. Estar atentas....

Happy Quilting

La colcha de Sagrario

Hace muchas semanas que debería haber puesto esta fotossupongo que ya estará lista para acolchar. A mi amiga Sagrario de Nava de los Caballeros (León)le gusto la colcha de Twelve oaks que yo había hecho, y que por cierto tengo sin acolchar, entonces pedimos telas, son de Marcus brothers la colección de Hickory Dickory Dock, y esta es su versión, a mi me parece que la está quedando genial, que opináis?

La barrita de pan y Txapel

Esta es la historia de un perrito que se llama Txapel abreviatura de Txapeldun que en castellano significa Campeón. Cuando tenia 4 meses fue abandonado alguien dio el aviso y fue llevado a una protectora, cuando tenia 8 meses fue adoptado, por un hombre muy bueno que le enseño todo lo que sabe, pero desgraciadamente al cabo de un año este hombre se tuvo que marchar a su país, y Txapel fue devuelto a la protectora que no estaba pasando por su mejor momento y que tenia fecha de cierre. Txapel se sintió muy triste al ser abandonado por segunda vez en tan corto periodo de su vida, pero tenia esperanza de que alguien se fijaría pronto en él. Una persona que había sido también recientemente abandonada vio su foto e inmediatamente se enamoró de él, pensó que cualquiera de los perros que estaban allí entenderían perfectamente lo que sentía pero seguramente Txapel doblemente, porque si es duro ser abandonado una vez, mas duro aún tiene que ser cuando te abandonan por segunda vez, sobre todo cuando ya has sentido el calor del hogar.

Txapel estaba contento, pero entonces sintió hambre y fue pidiendo pan en todas las tiendas que se cruzaban en su camino, ninguna le dio ni unas migajas, es mas en la mayoría le señalaban un cartel horroroso que ponen que los perros no pueden entrar. Afortunadamente en un bar le dieron un poco de agua pero le dijeron que se les había acabado el pan que habían comprado en un sitio que se llama "La barrita de pan", Txapel les dijo que no le iban a dejar entrar pero ellos le aseguraron que en ese lugar los perros eran bienvenidos y ademas de pan también le iban a dar una mantita para que se tapara cuando hiciera frío.


Y allí fue Txapel y esto es lo que encontró


La autora de esta maravilla Cristina, gracias guapa.

Lo siento Pandora porque ayer jugando con el movil intenté poner esta entrada y es por eso que no te sale nada. Un beso


Happy Quilting

Lote de telas


Os apeteceria tener alguno de estos lotes? Son de colecciones de Marcus Brothers. Ademas no teneis que lavarlas, porque ya lo están, y así las teneis listas para usar.

Tengo 3 lotes,  el lote 1 tiene 12 fat quarters (33€ +gastos de envio), el lote 2, 9 fat quarters(24,75€ +gastos de envio) , el lote 3, 10 fat quarters(27,5€ +gastos de envio). Cada fat quarter  solo 2.75 €




Si estais interesados/as mandarme un e-mail

Happy Quilting

Buhos de la suerte

Para una amiga, ayer se lo dí y está encantada. Hago poco pero es que las cosas bien hechas llevan su tiempo, jajajaja


Happy Quilting

Customizando camisetas

La verdad es que entre el trabajo y la bici, tengo poco tiempo para dedicar al patchwork, un amigo ha hecho el diseño y yo lo he puesto en una camiseta, pronto haré mas cosas con él, ya sabeis si os gusta decidmelo y os hago una.

I've been so busy working and biking that I've got no time for patchwork-ing. The design has been done by a friend and I've put it on a T-shirt, shortly I'll do more things with it, If you are interested let me know.

Happy Sunday Quilting.

Bloques 34 & 35


Rosebud nos recuerda la espia de la confederación Rose Greenhow. El 23 de Agosto de 1861 las tropas de la unión arrestaron a una mujer de 48 años llamada Rose O'Neal Greenhow, nacida en Marylan, hija de un campesino al que mató uno de sus esclavos cuando Rose tenia 3 años.
La tuvieron retenida durante mas de dos años, y en mayo de 1863 la exiliaron a Richmond, donde la acogieron como una heroina. El presidente Jefferson Davis la nombro embajador de Europa unos meses mas tarde. Allí conoció al Primer Ministro ingles y el Emperador Frances, en vano intento que se reconocieran los Estados Confederados de America. 
Publicó su autobiografia en Londres.

Star of the West puede simbolizar los Fremonts, Jessie and John C Fremont, era una pareja poderosa de mediados del siglo XIX.  Como otros muchos bloques, este es un viejo bloque con muchos nombres, entre ellos Clay's Choice y Harry's Star, nombres atribuidos a Henry Clay, un politico que al igual que John Fremont se presentó como presidente pero sin éxito. 

Happy Quilting


Healing project loaded

1st block Heartbroken, around the middle of September I started to feel heartbroken, I don't think that "All the king's horses and all the king's men could put my heart together again" (Humpty Dumpty version, Alice in Wonderland), but I hope my healing project will heal my heart a bit.

2nd and 3rd blocks on the way.


Happy Thursday Quilting

My healing project

I've started a healing project, my album quilt healing project, inspired by Katheleen Tracy's  book "The Civil War Sewing Circle", and 24 fat quarters "Bonnie Blue's America" and "Indigo, Pewter and honey". As you can see There's always someone ready to help. Do you want to help me, too? Start your healing project and let me know.

Happy Quilting
He empezado un proyecto curativo, Un albúm de curación, inspirado por el libro de Katheleen Tracy "the civil war sewing circle" y 24 fat quarters de las colecciones "Bonnie Blue's America e Indigo, Pewter and honey" de Marcus Brothers. Como veis siempre hay alguién dispuesto a ayudar. ¿Quereis ayudarme? Empezar vuestro proyecto y contarmelo.



La musica tambien ayuda.

And Music also helps.

 I'd pray to God if there was heaven
But heaven seems so very far from here....
http://youtu.be/mLYIt6XgAJA

Porque todo no va a ser Patch

Y necesito desestresarme, un poco de bici nunca viene mal para darte energias para toda la semana, y sobre todo para el cutis, que a 4º toda la mañana....

And I need to let off steam, to ride on my bike is good for me, so that I'll have energy for the week ahead, my complexion will do with a little bit of freezing air, just 4 degrees..

Terminando Cosas

Ya iba siendo hora que terminara algo, ya sabeis que sino no puedo empezar nada nuevo, y tengo muchos proyectos, aunque poco tiempo. Este es para mi sobri.

La cuesta es cada vez mas empinada, pero menos mal que tengo bici nueva y con ella seguro que supero cualquier obstáculo. Gracias por estar ahí por todos vuestros comentarios, por leerme....

Hoy una entrada muy rapidita, porque voy a casa de una amiga a elegir telas, ya os enseñaré que haremos con ellas.

It's high time I finished something, as you know I can't start doing anything new if I haven't finished something before. I've got lots of projects but so little time. That's for my nephew.

The slope is steeper and steeper, but there isn't any obstacle with my new bike. Thanks for being there, for your comments, for reading me.

A quick post today, but it's because I'm going to choose fabric with a friend, I'll tell you later.

Happy Saturday quilting.

Back from the fair

Bueno ya he vuelto de un día agotadory a la vez enriquecedor. Me he pasado todo el día con unas amigas en la feria, ellas ya eran repetidoras porque habían estado el viernes e incluso una de ellas el jueves, pero todavía se han sorprendido con algunos puestos. Me ha gustado muchísimo mas que otros años, había como cuatro puestos nuevos, uno de ellos con telas japonesas preciosas, ya os enseñaré mañana las compritas y os pondré algunos links para que podáis disfrutar también vosotros/as de esas maravillas. 

It's been an exhausting day but very enriching at the same time. I've been all day at the fair with two enthusiastic friends who had already been there on Friday and even on Thursday. I've enjoyed very much, lots of new stalls, one of them with Japanese fabrics, just awesome. I'll write the links and show you tomorrow, so you also can see them.

 
Me he quedado enamorada de una colcha, la que está detrás de mi en la primera foto. Y me ha gustado como han utilizado la tela de las muñequitas en algunas colchas.


I love the quilt behind me in the picture, and I also like the way the girls fabric has been used in quilts.




Una colcha con telas japonesas, todavia de moda.

A Japanese quilt still in fashion.
Dear Jane a mi manera, espectacular.

My Dear Jane way, awesome.











Mañana mas

Happy Saturday quilting

Mercadillo solidario/ Charity Market

Una vez mas me han pedido ayuda para colaborar con un proyecto solidario. Os animo a todos/as a que empecéis a hacer cositas y luego las podáis ceder de forma solidaria para que en New Kru Town en Monrovia (Liberia) puedan seguir con su centro de salud, en breve me mandarán más información y ya os iré informando. Podeis ver las entradas correspondientes al año pasado.

http://www.mariapatchwork.blogspot.com/2011/03/mercadillo-solidario.html

Once again I've been asked to participate in an annual charity project  to help people from Monrovia. If you're interested in participating the only thing you've to do is to create any kind of arts and crafts and send it to the hospital, where it will be sold in a charity market around March. I let you know when I have more information. You can see last year posts in:

http://www.mariapatchwork.blogspot.com/2011/03/mercadillo-solidario.html


Happy Sunday Quilting

32 CAROLINA LILY & 33 INDIANA PUZZLE


Carolina Lily

 Ya se ha apuntado muchas veces que desde el comienzo de la guerra tanto las mujeres del Sur como del Norte se organizaron para ayudar a los soldados. En este caso hablamos de Emma Holmes de Charleston, Carolina del sur, que participó en un mitin al final de Julio de 1861.
Tenia 23 años vivía con su familia de 10 hermanos y su madre viuda en Charleston de una plantación hasta el final de 1861; cuando un enorme fuego destruyo la ciudad se fueron a Canden donde ella continuó recogiendo un diario sobre la guerra.

Este patrón ha tenido muchos nombres pero hoy las quilters lo llaman Carolina Lily, un reto si lo hacemos en 8"

Indiana Puzzle 


Se puede destacar que la situación politica en el estado de Indian era muy complicada, un numero muy sorprendente de hombres y mujeres expresaban su disconformidad con la guerra, su odio a Lincoln y un deseo de unirse a los estado secesionista. Aqui la guerra se lucho en terminos de joyas, por ejemplo retratros de maridos en broches , relojes de bolsillo, gargantillas etc...
Este bloque recibe su nombre de la diseñadora Carlie Sexton en los años 20. Es un diseño antiguo que fue popular durante los años 1880. Si lo hacemos en colores que nos recuerden al cobre será totalmente apropiado, recordando el penique de cobre que algunos llevaban para protestar en contra de la guerra.


Aunque ya deberia haber terminado con los bloques, me he retrasado mucho pero espero que os siga interesando la historia de los mismos

Happy Sunday Quilting





Año 2012

Dos cositas que he terminado ya en  este nuevo año que ha entrado, unos monederos, estos son para regalar. Que bien entrar en el nuevo año y ya haber terminado algo verdad? Aunque si miro en mis cajas de patchwork todavía tengo muchos proyectos por terminar, bueno da igual porque tenemos muchos meses por delante para terminar nuestros UFOS y reemplazarlos por nuevos.

Urte berri honetan bi diru-zorro horiek jadanik bukatu ditut, hauxek dira oparitzekoak. Hau ze ondo urte berrian zerbait bukatzea! Baina patchwork-ko kutxetan aztertzen baditut makina bat proiektu bukatu barik ikus ditzaket, berdin da urtean zehar buka daitezkeelako eta beste batzuk hasiko delako.